Seminarios internos

| No Comments

Nada mejor que investigar y leer para aprender. Pensamos siempre en la participación de cada uno de nuestros elementos para así fomentar la unión, por esta razón tenemos seminarios internos en Stoes.

Seminarios que van desde inteligencia emocional, charlas y exposiciones donde todos participan todos y rotando a los expositores. Así los participantes se sienten parte de la empresa y comprometidos a ella al mismo tiempo que compartimos conocimiento y experiencias. Otra forma de unión. Aquí dejamos fotos de nuestros últimos seminarios, gracias a todos los participantes y esperamos continuar y escucharlos a todos.


seminarios internos stoes (1).jpg





seminarios internos stoes (2).jpg




Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com



Ceremonia de gala 20 aniversario TAIDEN

| No Comments

El exito de TAIDEN, lider en sistemas de microfonos de debate e interpretación, radica en que escucha a sus clientes y/o socios estratégicos antes de mejorar o desarrollar sus tecnologías de vanguardia.

Esta ceremonia en China por el 20 aniversario de Taiden junto con el lanzamiento de nuevas tecnologías.


TAIDEN CHINA 2016 (1).jpg




TAIDEN CHINA 2016 (2).jpg




TAIDEN CHINA 2016 (3).jpg




TAIDEN CHINA 2016 (4).jpg




TAIDEN CHINA 2016 (5).jpg


Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com


Dar es Mejor que Recibir

| No Comments
¡Por cada palabra traducida una carta de amor!

Gracias a la campaña "dar es mejor que recibir" y el lanzamiento del producto: por cada palabra traducida una carta de amor; STOES ha estado trabajando en conjunto con nuestros clientes, traductores y socios estratégicos en una labor noble y desinteresada.
Hemos realizado la traducción gratis de 90 cartas  enviadas de padrinos extranjeros dirigidas a niños de la fundación Children International. Este trabajo ha sido posible gracias a las traducciones que nos han solicitado nuestros clientes en este mes. 
Podremos seguir ayudando juntos a estos niños con cada documento que nos envíes, pues por cada palabra traducida lograremos una carta de amor.
Decídete, envía a traducir tus documentos ¡AHORA!


Certificado children international.jpg

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com


DIA DEL PADRE.png


Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com


¡Felicitaciones Stoes!

| No Comments
La Cámara Ecuatoriano Americana de Comercio felicitó  a STOES s.a. por cumplir 19 años de vida institucional también resaltó  que somos una de las instituciones más reconocidas por nuestros clientes a nivel nacional en traducción e interpretación, alquiler/venta de equipos de interpretación y audiovisuales.

FELIZ DÉCIMO NOVENO ANIVERSARIO STOES, QUE NUESTRA EXCELENCIA NOS DISTINGA SIEMPRE ¡! ¡!




ESCANER Camara Americana de Comercio.jpg




Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com





Aunque el video proviene de una película, en realidad existen muchos niños bilingües que actúan como traductores para su familia, de hecho algunas estadísticas expresan que existe un porcentaje de 30 % de niños hispanohablantes en Estados Unidos la vida cotidiana de estos niños es ir a la escuela y luego llegan a su casa y empezar con su segundo trabajo como traductores,  sus clientes fijos son sus padres, ya que principalmente traducen conversaciones telefónicas para ellos.
Estos niños ayudan a los miembros de sus familias como intérpretes en una situación médica, o en una emergencia cuando el paciente no sabe hablar inglés.
Ciertas madres han manifestado que tienen dificultades en las reuniones de las escuelas donde sus hijos asisten pues ellos actúan como intérpretes en dichas reuniones y en ocasiones sus hijos intérpretes dicen que está todo bien pero la cara de los profesores dice algo diferente, y cuando su madre le hace una pregunta ellos alegan que se olvidaron de lo que ha dicho el profesor.
La mayoría de los niños empiezan a aprender inglés en el kínder.
Podemos notar que tener un niño traductor en casa tiene muchos beneficios tanto como para los padres como para los demás miembros de su familia, ya que ayudan en las tareas cotidianas o en situaciones de emergencia que se puedan presentar o simplemente para la comunicación diaria.
¡Hoy felicitamos a estos niños ejemplares!
¿Te gustaría tener un niño traductor en casa?


Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Las instalaciones del Hotel Hilton Colón Quito sirvieron de escenario de la IX Edición del encuentro empresarial Ecuador Quality Summit, cuyo tema central fue «Propósito 2016: Implantando el camino hacia la Calidad Total». En el evento, se dieron cita aproximadamente 100 representantes de empresas líderes del país. Dentro de las actividades programadas, se incluye una serie de interesantes conferencias, impartidas por destacados especialistas, quienes compartieron su amplia experiencia y conocimiento con los empresarios locales.

Al culminar la rueda de conferencias, se llevó a cabo un innovador módulo de Masterminds®, bajo la temática «Actores de cambio: Construyendo una cultura corporativa responsable», que fue dirigido por el experto colombiano en desarrollo empresarial, Jaime España. Durante esta dinámica, los empresarios participantes intercambiaron experiencias e ideas, que implementarán a futuro en la gestión de sus organizaciones.

 Para finalizar la jornada, se llevó a cabo la entrega del premio «Empresa Ecuatoriana del Año 2016».  STOES recibió un reconocimiento por sus prácticas de Calidad y Responsabilidad Social Empresarial. Resulta digno destacar cómo cada año son más las empresas ecuatorianas comprometidas con las buenas prácticas corporativas y la gestión de la calidad. Se reconoció a las empresas líderes participantes "por su constante búsqueda de la excelencia marcando así  la pauta en un mercado altamente competitivo y exigente", según palabras de Daniel Maximilian Da Costa, fundador y CEO del Latin American Quality Institute (LAQI), organización responsable del evento.




fot1.jpg




Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Feliz dia a todas las madres

| No Comments
dia de las madres 2016.png

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Certificado de nacimiento bilingüe emitido por Stoes.

Un detalle bastante creativo y único.

certificado de nacimiento bilingue.png


certificado de nacimiento bilingue 2.png

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Tal y como lo está leyendo! Traduciremos GRATUITAMENTE sus documentos y a la vez apoyaremos una Fundación Infantil.

Tenemos varias propuestas y servicios especiales para Ud. con descuentos, beneficios de traducciones gratis, certificación  y entrega de documentos gratis en su oficina.  

Así es,  por cada dos páginas en ingles general o técnico, traduciremos la tercera completamente GRATIS.  

Además, como parte de nuestra política de responsabilidad social, por cada traducción realizada: traduciremos  una carta de agradecimiento a los padrinos de los niños de una Fundación. 

Continuaremos dando lo mejor de nosotros y si contribuyes, daremos lo mejor juntos. Aprovecha esta oportunidad para ti y otros  necesitados de una traducción y envía los documentos a: departamento-comercial@stoes.com.ec o llame al tel.: 6001113 


dar.gif

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Fuerza Ecuador

| No Comments
fuerza ecuador.jpg
Estos son momentos de unión y solidaridad por lo eventos ocurridos el dia de ayer. Todos en Stoes nos preocupamos por los afectados y pedimos a todos calma y fuerza a quienes fueron mas afectados. Dejamos unos links para ayuda y donaciones, Fuerza Ecuador.



ayuda sismo.jpg


ayuda sismo 2.jpg



Este año recibimos una grata sorpresa. Los chicos de la Fundación que estamos ayudando nos sorprendieron con unos regalos hechos por ellos. Desde que empezamos este proyecto de ayuda a la comunidad lo hicimos con mucha entrega y esfuerzo, pensando siempre en los niños y en su bienestar. Estos presentes nos dan mucha alegría y nos hacen sentir parte de ellos. Definitivamente el mejor regalo es tal muestra de agradecimiento, felicitaciones a todos en Stoes por todo el gran trabajo.



agradecimiento funcacion 2016 (3).jpg





agradecimiento funcacion 2016 (2).jpg




agradecimiento funcacion 2016 (1).jpg



Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com


ÉXITO TOTAL EN CAMPAÑA WEB

| No Comments

Hace pocos días comenzamos un nuevo desafío con nuestros actuales ads en Facebook. Nuestras expectativas eran alcanzar el promedio de clics y visitas que Facebook nos dio y con ellos empezamos. Hoy hemos podido ver que hemos superado gratamente toda expectativa y promedio que pensamos al llegar a casi 200,000 personas. Para nosotros es muy grato saber que muchas personas nos reconocen y además se engancharon con nuestra propuesta. Tenemos más de 1500 likes y mucha participación en nuestra campaña. Felicitaciones a todos en stoes, seguiremos con este buen trabajo en nuestras futuras campañas.



Captura de pantalla 2016-02-11 02.44.29.png


Aquí les dejamos una captura de nuestra actual campaña.



mic ad fb.jpg


Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Despedida emotiva después de tres años consecutivos de trabajo con nuestros clientes canadienses  con quienes hemos recorrido todo el Ecuador. Nos sentimos orgullosos por haber estado presente en el proceso de mejora del sistema de salud ecuatoriano.
STOES (Servicios de Traducción Oral y Escrita) brindó constancia en el servicio de interpretación consecutiva y permitió una comunicación fluida entre evaluadores y ejecutores de esta linda iniciativa.
¡Gracias a todos por la oportunidad ¡Lo haríamos todo otra vez!



Acreditcion canada (1).jpg




Acreditcion canada (2).jpg




Acreditcion canada (3).jpg




Acreditcion canada (4).jpg


Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Este 2016 arrancamos con muchos ánimos y energías . Esta vez estuvimos en Miami en el lanzamiento de las telenovelas de Telemundo. Además de trabajar dando soporte en traducción e interpretación, pudimos disfrutar del evento con conocidas estrellas de Televisión como la Dra Ana Maria Polo, Miguel Varoni, Mario Cimarro, Gabi Espino, entre otros. Nuestro equipo de Miami estuvo muy atento a cada detalle de este magno evento. Felicitaciones por el excelente trabajo.



12507584_1222235811138776_5737447117218732016_n.jpg




12509537_1222235897805434_8675492289382779389_n.jpg




12509850_1222235867805437_3433445091625830589_n.jpg




Foto 21-01-16 12 20 57 a.m. (1).jpg




miami 2016 enero.jpg


Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Stoes Traducciones Ecuador

Stoes Traducciones Ecuador Equipos Audiovisuales


Categories

Pages

  • STOES
Directorio de Enlaces